Sunday, December 2, 2012

La Mom on French TV!


So what do you do when one of France's famous chefs, Cyril Lignac, and his production company ask you to be part of a TV show on American sauces? You say, "Oui, bien sûr!" 

That's how one of La Moms found herself cooking up très haute American cuisine in the form of hot dogs and toppings recently for the M6 TV show  100% Mag


You can check out La Mom's TV appearance from November 28th here!


Here's what went on behind the scenes:

Scene 1 : Private Shopping  

Thanksgiving, the épicerie américaine in the Marais, opened early for filming. Before taping our segment, it sure was fun to go shopping for Thanksgiving and Christmas holiday meal ingredients while having the store all to myself!

Loading up on American food


Scene 2 :  Sending Flowers

The M6 journalist wanted some shots of La Mom and the Thanksgiving salesperson talking (about anything since there was no sound, just images).  

La Mom: So is that nice French guy at the cash register your husband? 

Salesperson: He sure is. 

La Mom: He's so happy for a Parisian. He is nice and smiles at customers. You've trained him well.

Salesperson:  Thanks, I know. So what's your deal in Paris? You a student?

La Mom: A student? Are you kidding me? Là, tu m'envoies des fleurs. I'm a mom with two kids.

Salesperson: Oh, well, are you a grad student then?

La Mom: Oh, bless your heart. I'm  closer to 'over the hill' than a grad student. That's the best compliment I've received all year!

Scene 3 :  The Question That Kills

Wanna know a secret? La Mom isn't very talented in the kitchen, and while appearing on French TV in the past, she's answered many cooking questions by the seat of her pants.  You know, La Mom acts like she knows what she's talking about, but if you listen close enough or know her well enough, you know she doesn't have a clue.  Once again, the journalist for this TV show was no different, and of course, asked La Mom la question qui tue. 

Journalist: Do you like ranch dressing? How do you use it?

La Mom: Oh, I love it.  I use it on my hamburgers as a sauce. C'est sublime!

La Mom to Self : What did I just say? Ranch sauce is sublime? And who uses ranch on burgers? French fries, yes, but burgers?  Quelle truffe.

Here's La Mom pretending she's Julia Child


Scene 4 : Parisians Are Know-It-Alls

Where's the banoffee pie?

While the journalist was discussing with the camerawoman and La Mom was Tweeting pictures on her smartphone, she overheard one of the Thanksgiving salespeople on the phone.

Salesperson: Non, nous n'avons pas ça. Je suis sur. Mais non, on ne mange pas ça à Thanksgiving. Beh oui, je suis sûr, je suis américaine quand même.

-Salesperson hangs up the phone-

La Mom: So you have a lot of French customers? I was surprised to hear you speaking French.

Salesperson: More and more. Do you know what a banoffee pie is?

La Mom: Never heard of it. What is it?

Salesperson: The Frenchman on the phone used to eat them when he lived in New York and insists that it's something Americans eat at Thanksgiving and wants to buy one here. He didn't believe me when I said we don't sell them.

La Mom:  Oh, right.  The Frenchie knows more than the American about Thanksgiving food. He's going to teach you a thing or two about your culture. So French.

Salesperson: We get a lot of 'em like that.

La Mom: No surprise. 

Scene 5 : Frenemies

Fast forward to La Mom's hot dog topping taste test. Her American and French girlfriends stopped by to give their thumbs up. 

Not.

American friend, Jennifer,  didn't like La Mom's Hawaiian sauce and proceeded to rip apart the recipe on camera.

Jennifer rips the Hawaiian sauce


Journalist: How do you like it?

Jennifer: C'est très bizarre. I don't like the pineapple or the honey mustard. La Mom should have used bacon bits instead of lardons, the hot dog is too big and the bun is too small. It's not pretty and it doesn't taste good.

French Friend's eyes practically popped out of her head when she heard this. She stared at La Mom in horror.

La Mom:  Merci d'avoir joué le jeu, Jennifer. Nice.


Journalist: Pardon? Did you really just say that you don't like La Mom's sauce? 


At the end of taping, La Mom whispered to the journalist: Oh là là, with friends like these, who needs enemies, right?

Journalist : Don't worry, I won't let her massacre you on TV. 

Le résultat? Jennifer was cut from the scene entirely. Merci M6!


As Humphrey Bogart said, "A hot dog at the ball park is better than a steak at the Ritz."

Well, I don't know if Jennifer would agree with that, but one thing's for sure, a hot dog at La Moms isn't better than a steak at the Ritz. But since the Ritz is closed for two year renovations, La Mom's hot dogs will have to do. 

Sunday, October 14, 2012


Cupcake Camp is back !


Wednesday, October 10, 2012

SALE !  / SOLDES !



Daisy Roots Paris is selling all 6 - 24 month Eiffel Tower leather booties for only 20€ 
until October 14th.
Shipping within France is just 2.50EUR. International shipping also available.
These adorable booties make great gifts!

Sunday, August 12, 2012

French Handball Fantasies - Whatever



Congratulations to the French men's handball team for winning the gold medal at the Olympics this year!
After your big win, La Mom decided to re-post this since handball is a topic of much discussion chez nous.

French women, here's to getting your gold medal handball fantasies on. Whatever.

Monsieur  Le Handballer
(photo: Le Télégramme.com)

-------------------------------------------------------------------------
W is for Woteva


Big Cheese and the French Fries learned a new word while on holiday recently: woteva.

<-----  They also learned the hand gesture that accompanies this word.

"Woteva" was the word du jour and quite overused during our  vacation in the sun.


For example...

Big Cheese: Chérie, did you know the French won the men's swimming championship last summer?

La Mom: The French finally won a medal in a manly sport.

Big Cheese: What do you mean? We win the handball championships every year.

La Mom: Wot-ev-a. American girls fantasize about dating basketball stars and English girls fantasize about dating soccer stars. Have you met one French girl who fantasizes about dating a handball player?

Big Cheese: Wot-ev-errrr

*

La Mom: We're off to the pool, French Fries.

Big Fry: Hey look, there's a crocodile floating in the pool.

Small FryC'est bizarre, I thought all of the crocodiles were at Louis Vuitton?

(La Mom & Big Cheese laugh)

Big Fry: Wot-ev-a.



Thursday, July 5, 2012

Oscar Le Grouch



Americans abroad tend to take BHHs (Back-Home Holidays) pretty seriously. 

That’s why La Mom found herself at a gorgeous 19th-century mansion in the suburbs for a Fourth of July bash with all the trimmings. 

But in between the baked beans and burgers, a little Old World vs. New World tension was playing out:

La Mom (whispering): Isn’t that Jennifer de Quatrebarbe’s husband? He never comes to these things. 

Minnesota Mom (whispering): That’s him. It might be better if he didn’t come. He’s so old-school French that he serves stinky cheese plates and foie gras at American barbecues. How lame.

California Mom (whispering): Old school is right. His family name goes back to the Crusades when some famous ancestor cut off the beards of four infidels to save France. But Oscar’s most famous for being a grouch. 

New Jersey Mom: Aw, come on. He can’t be that bad. 

(To Oscar) Hey, aren’t you Oscar day Catterbarbs? I’m Jenna, Kate’s mom.

 Oscar the Grouch: Eet eez “de Quatrebarbes”. And eet eez important that you know that. 

 New Jersey Mom: Hell, my name ain’t “Geena Smeeth”, but I roll with it. So should you.  

Well, it wouldn’t be the Fourth without some fireworks.

Friday, June 15, 2012

Le Dîner en Blanc


Les Moms attended the very secretive Dîner en Blanc last night.  And wow, it was an evening to remember. Three words pretty much sum up the experience: magical, amazing, oh-so Parisian. (Technically, that's five words).

More pictures are on La Mom's Facebook page.

We're still on vacation, this is a little peek-a-boo.

Bisous from the Place des Vosges,
La Mom






Saturday, June 2, 2012

Bonne Vacances



Mesdames et messieurs, ça y est.

It’s time. Time for an exended blog-cation.

Pourquoi, you may ask?

Well, the past four years have been a great ride. This blog has grown up alongside our French Fries. But that’s kinda the point – we have lives. Our kids are getting older, which means homework and activities – not to mention English lessons, bien sûr! And we have jobs with some cool new career opportunities on the horizon. The blog needs to take a backseat.

So voilà, nos amis.

Here’s the convo about blog-cation:

Stephanie: I think we’re done here.

Allison: I’m so with you. But what about the story with my physical therapist who put on the “bow-chicka-bow-wow” music and said how nice it was to have a half-naked woman on his massage table?

Stephanie: Or the story about California Mom who came to visit for a week and shipped a huge box of American kid snacks, hand disinfectant, and sanitizing wipes before her arrival? She wiped down and sanitized every café table we were about to use while the French waiters looked on in horror.

Allison: Or the time when Small Fry started asking loud questions in English about why the lady in front of us was so big and fat and she happened to be American?

Stephanie: I'm still on germaphobe California Mom's visit. Remember when I came home to find her mopping my floor in the nude and disinfecting all the door handles in my house? She told me, “You're pretty clean, probably cleaner than the average French person, but I think you and your family are not as clean as I am. Your house must be crawling with germs.” Big Cheese still belly laughs when he tells people that story.

We think you get the drift. There are still so many stories to tell.

But that doesn’t mean that Les Moms’ adventures stop here.

You can still check out Les Moms on Twitter and Facebook or send us an email if you'd like to keep in touch.

So au revoir nos amies, and not necessarily adieu.


Thank you for hanging out with us. 
Thank you for your support.
Thank you for your kind comments.
Thank you for the fun.


Thank you.

And just to make sure you get your Paris fix in the meantime, we’re leaving you with the ultimate French paradox: Serge Gainsbourg. How did this goofy-looking guy end up as the most famous séducteur in France? 

Guess you gotta live here to figure it all out.

Bonnes vacances!

Kisses on both cheeks,

Les Moms


P.S. - Les Moms may be back for a few posts sometime in the Fall - no promises. There is one subject that has never been developed on the blog, although now isn't the time to write about it. And who knows, there may be a big announcement, too!

Sea, Sex & Sun

--------------------------------
SUGAR DAZE, THE AMERICAN CUPCAKE SPECIALIST, TO OPEN FIRST STORE IN SOUTH PIGALLE !!!


Grand Opening:  June 23 - 1 free cupcake for the first 100 people through the door!

(PARIS, FRANCE) 1 June 2012 -- Parisians and expats searching for delicious, authentic
American-style cupcakes will have a new HQ starting this month. After more than 3 years
of operation as a custom-order only cake and cupcake business - with waiting lists often
exceeding 6 weeks! - Sugar Daze is set to open its first retail location at 20 rue Henri Monnier in
the dynamic South Pigalle district (75009) on June 23.

The Sugar Daze Bake Shop will feature a daily rotating selection of the over 30 cupcake and
cake flavors available on the current menu as well as limited-time only special flavors and other
American baked goods like brownies, bars and pies. All Sugar Daze sweet treats are baked
fresh daily from scratch on-site using the highest quality, natural ingredients such as free-range
chicken eggs, Nielsen-Massey Bourbon Vanilla from Madagascar and fresh fruit. The cupcakes,
prepared using traditional American recipes, come in a variety of original and delicious flavors
such as "Lucky Star" (chocolate cupcake with whipped peanut butter frosting), "Kiss Kiss
Bang Bang" (the classic Red Velvet) and "Cookie Monster" (an Oreo cookie-speculoos cream
signature creation).

Cupcakes and other baked goods can be purchased for take-out or eat-in - the Bake Shop
proposes a small seating area for clients wishing to eat “sur place” while they enjoy a variety of
hot and cold drinks including teas and infusions by renowned French cultivator: Le Palais des
Thés.

For more information visit http://www.sugardazecupcakes.com for a full menu and photos or
contact: presse@sugardazecupcakes.com.

The Sugar Daze Bake Shop
20 rue Henri Monnier, 75009 Paris
Metro: St-Georges, Pigalle
------------------------------------------------

Check out Kidshop for adorable childrens clothing & accessories direct from Australia and available exclusively in France! 









Friday, April 27, 2012

The D-word


In a posh, leafy suburb of France’s capital, little boys and girls from all over the world flock to a certain Catholic prep school.

They go for the American curriculum and a strong base in the four R’s – Reading, ‘Riting, ‘Rithmetic – and Religion.

Seven-year-old Emma came home from a class preparing her for first confessional with a lot of questions about God. Not to mention some serious dirt on her classmates’ parents:

Father O’Halloran: Let’s think of some things that we could talk about with a priest during confessional.

Emma: Um, sometimes I forget to pray at night. And sometimes I don’t think about God much even when I’m at mass. That’s a sin, right?

Father: Well, that’s certainly something you could talk about with your priest.

Aidan (wiggling in seat): Oooh, ooh, I know one. My mommy and daddy drink beer and wine. One afternoon they drank wine and they went to their bedroom and Connor and me got to watch Clone Wars two times!

Father (struggling to keep a straight face): Ah, well…

Jake (waving hand frantically): 
I know one. My mommy uses bad words. She says “damn” and “shit”. Sometimes she even says the D-word.

Father: The D-word?

Jake (whispering): Democrat.

The cost of a private Catholic education in Paris? 25,000 €. Paying to get ratted out to your priest? Priceless. 
==============================
Félicitations to the Hamsterbag winners!

ALEXANDRA
JADZIA
LIENE
MYSTICA

Please contact La Mom with your French mailing address so the bags can be sent to you.


Saturday, April 14, 2012

Very Interesting Parisian Profile + Giveaway


Who's the French journaliste at ease reporting on everything from pesticides in food and France's next presidential election, to decorating a Parisian apartment on a budget and American Thanksgiving?

Hint: You've seen one of her reports on M6 100% Mag here. She's also working for France 2 on a program that profiles the lives of interesting Parisians. Sounds like a perfect gig for a woman who is oh-so Parisian herself!

Please say bonjour to Clémence, the journalist Les Moms became friends with while filming Thanksgiving dinner for M6 TV.  Enjoy learning more about this super-sympa Parisienne!

Favorite French writers/singer/actor: I'd say my latest very favorite book is "La Délicatesseé by David Foekinos. Take it with you to the beach this summer: easy to read and very touching!
Je parlerais plutôt de mon dernier petit coup de cœur : « La délicatesse » de David Foekinos. Je vous le conseille pour la plage cet été : facile à lire et très touchant !

Singer: The artist who I listened non-stop to last winter: Yael Naim. A mix of poetry and generosity on stage. She doesn't sing to be star, but to pass peaceful and tolerant messages. Yael is my Dalai Lama!
Chanteuse : celle que j’ai écouté en boucle cet hiver : Yael Naim. Un concentré de poésie et de générosité sur scène. Elle ne chante pas pour faire la belle mais pour faire passer des messages de paix et de tolérance. Yael c’est mon dalai lama !

Actor : La Mom in Paris ! Un duo époustouflant de franco-américaines repérées par Coppola dès leur premier film « Thanksgiving » sur M6. J’attends avec impatience leur prochain movie !
(Sidebar: *Big Blush* Merci, Clem, for the kind words.)

Mariages Frères or Ladurée? Ladurée : The orange flower macarons ....to die for.
macarons à la fleur d’oranger…à tomber par terre

Franck & Fils or Le Bon Marche? Without a doubt Le Bon Marché: more choice and the neighborhood isn't depressing!
Sans hésiter Le Bon marché : plus de choix et quartier tellement moins déprimant !

Favorite clothing boutique in Paris? Matières à Réflexion on the Rue de Poitou in the Marais. A little gem in an old butcher's shop managed by a very cute young couple. The concept is great: they make handbags from old leather jackets that they've found at flea markets! One can also stop by their shop with an old leather coat and presto, they'll make it into a super custom made bag. They also have a fabulous selection of undiscovered clothing and jewelry designers. Run, don't walk!
« Matières à réflexion » rue de Poitou dans le Marais. Un petit bijou de boutique dans une ancienne boucherie tenue par un jeune couple very cute. Le concept est génial : ils fabriquent à la main des sacs à partir de vestes en cuir vintage qu’ils ont chinées ! On peut aussi venir avec un vieux manteau en cuir et hop, ils en font un super sac sur commande. Ils ont aussi une sélection géniale de petits créateurs de vêtements et bijoux. Foncez !

Why do you love Paris? I'm still looking... but haven't found a city more beautiful than Paris!
 Je cherche toujours…mais je n’ai pas encore trouvé plus belle ville que Paris !

Favorite muséum in Paris ? Beaubourg, Musée Rodin

Favorite restaurant in Paris? Taeko, a little Japanese restaurant at the Marché des Enfants Rouges in the Marais. There are traditional Japanese dishes to be savored, real food!
Taeko, un petit resto japonais tenus par des japonais (et non des chinois !) au Marché des Enfants Rouges dans le Marais. On y savoure que des plats traditionnels japonais, de la vraie cuisine !

Favorite neighborhood in Paris? Le Marais

Left Bank or Right Bank? To live : Right Bank. To love : Left Bank, in the Musée Rodin garden !
(Sidebar: 'To love: Left Bank' Can her answer get any more French than that? Love it!)

Favorite blogs? Penelope Jolicoeur, a 30 something illustrator who illustrates her adventures and it's hilarious
Une illustratrice trentenaire qui raconte ses (mes)aventures et c’est hilarant 

Et j’aime aller régulièrement sur le blog « FUBIZ, a daily dose of inspiration » : tout est dit dans le titre ! Everything is said in the title!

Who's hotter - Nicolas Sarkozy or François Hollande? You are really spoiled in your country. Obama is my #1.
Franchement vous êtes plus gâtées chez vous. Obama c’est mon top 1.

Evian or Badoit? Evian

Macarons or cupcakes? Sorry, macarons !

Espresso or café crème? I love George Clooney, but he doesn't measure up to a good caffé latte. It's impossible to find a café in Paris that serves a latte worthy of the name (even at Starbucks). I'm desperately looking for a latte that leaves a creamy little mustache...if you know THE place, let me know.
 J’adore Georges Clooney mais il n’arrive pas à la cheville d’un bon café latte. Impossible de trouver un café à Paris qui serve un latte digne de ce nom (même au Starbuck ;-) Je cherche désespérément un caffe late avec un chapeau de mousse onctueuse qui laisse des moustaches… si vous avez trouvé « THE place », merci de me le signaler.

Still or sparkling? Still

Amelie Poulain or Carrie Bradshaw? Carrie Bradshaw

Métro, taxi, or Vélib? Metro

Printemps or Galeries Lafayette? 1. Bon marché 2. Printemps 3. Galeries Lafayette, si on me paye pour y aller (you have to pay me to go there)

Le ski or St. Tropez? The sea...far, far away from St. Tropez!
La mer…mais loin, très loin de Saint-Tropez !

Book or Kindle? What's a kindle? C’est quoi kindle ?

Vin rouge or vin blanc? Red, a fresh little Brouilly! Rouge, un bon petit brouilly bien frais !

Café Costes or the bistro du coin? Bistrot du coin

iPhone or iPad? Iphone

Le Figaro or Le Monde? Both depending on my mood.  Les deux selon l’humeur du jour.

=============================================
Hey Moms - 

How many of you have been embarrassed in public when your stroller tipped over from the weight of the baby and shopping bags attached to the stroller's handle bars?

Has that happened to you a hundred times like it's happened to La Mom?  Trop frustrant.

Hamster Buggy Bags is the solution !

Hamster Bags attach to the sides of the stroller to distribute weight evenly - no more embarrassing tip-overs. La Mom tested this bag for a month and all I can say is that it's a great invention - practical and stylish! 

To celebrate Hamster's imminent arrival in France,  the company is giving away FIVE bags to five fans of La Mom's blog!

Giveaway open to readers residing in France (bags will be mailed to French addresses from Hamster Bags UK). To enter, all you have to do is leave a comment. To double your chances,  'Like' La Mom's Facebook page

Winners will be announced on the next blog post. Bonne chance.

---------------------------------------------------------------------------------
Visiting Paris? Don't miss a walk down the most beautiful street in the world. Everything you want is on the Champs-Elysées! Check out this video of Joe Dassin's famous song:


Sunday, April 1, 2012

Oh, Phoque


Ever wonder what it's like taking a bilingual child to visit the French ophtalmologue

A phoqu'ing r-eye-ot.

It's also a lesson in bilingual ABCs and the f-bomb.

Here's what went down when Big Fry went to see the ophthalmogogist, Docteur Oeil.

Docteur Oeil: So you do speek Eengleesh?

Big Fry: Yes.

Docteur O: So do eye. You weel seet 'eere forrr ze reeding ze letters in ze frrront of you eyes. Zees one.

Big Fry: Uh, pardon?

La Mom (smiling, Big Fry clearly doesn't understand her English): Tell the doctor the letters that you see on the screen.

Big Fry (pronounces each letter in English): 





Docteur O: Baaa, baaa. There seems to be a very slight problem. He didn't see a few of the letters correctly, je pense qu'il a besoin des lunettes juste pour la lecture. 

La Mom: Ah, bon? But he got all of the letters right.

Docteur O: Mais non.

And then it clicked. Docteur Oeil prescribed glasses for Big Fry because he read the letters out loud in English. His English E sounded like a French I and his English G and J were pronounced the opposite way to Docteur Oeil's French ear.

La Mom: Can you give him another chance? He was telling you the letters in English instead of French. 

Doctuer O: Here, try a picture. La voilà.

                                   

Big Fry (E
xaggerates the pronunciation of the French word) : C'est une fuk. 

Docteur O & La Mom: Non, c'est pas une "fuk", c'est une 
phoque. 

Big Fry: Fuk 

La Mom: Big Fry!

Docteur O: Phoque. 

Like La Mom said, this visit was a r-eye-ot. F-bombs and all. I think the nanny's been letting Big Fry watch American TV on the Slingbox unsupervised. Where else could he have heard that word? Certainly not from moi. 
------------------------------------------------------------------
Un grand merci to everyone who entered the Murder At The Lanterne Rouge book giveaway by commenting and liking La Mom's Facebook page. And the winner is... Shauna W. Please send La Mom an email with your mailing address. Felicitations!  

If you're wondering how La Mom chose la gagnante, well, she employed a very simple formula: 
1 Big Fry + 1 "Am stram gram, pic et pic et colégram, Bour et bour et ratatam, Am stram gram, Pic !" = the winner.

Friday, March 23, 2012

VIP (Very Interesting Parisian) Profile + Giveaway

Cara Black
On La Mom's recent ski trip, one of her copines, Aimée, tagged along, too.

But Aimée never went skiing with La Mom and her family. Instead, she kept La Mom up extremely late at night with a story that happened in 1998. A story about murder, love, lost secrets of Medieval guilds, illegal immigrants in Parisian sweatshops, dirty cops, and the French secret service. All that, and with a little vintage Chanel, Christian Louboutin, Yves Saint Laurent, and a swanky piece of real estate on the coveted Ile Saint Louis, thrown into the mix.
Needless to say, Big Cheese was a tad annoyed that La Mom and Aimée stayed up so late together every night. One morning, he whispered:

Big Cheese: So what does Aimée have that I don't?
La Mom: A vintage designer wardrobe and a scooter.
Big Cheese: Non, franchement, who is this Aimée?

Meet Aimée Leduc, a super-chic Parisienne private investigator. She's the heroine of twelve books set in Paris and written by La Mom's friend, Cara Black. Murder At The Lanterne Rouge is the latest installment in Cara's best selling Aimée Leduc series. And to that end, please get acquainted with Aimée...

Favorite French lipstick? Chanel Red

Favorite café?  Café des Arts et Métiers

Favorite vacation item? Yves Saint Laurent beaded bikini

Favorite vacation destination? Martinique

Favorite French dog? Bichon Frise

Favorite meal?  White asparagus dotted with caviar, escalopines de bar à l’émincé d’artichaut, a bottle of Vouvray

Favorite Museum?  Musée des Arts et Métiers

Favorite neighborhood? Ile Saint Louis
There's a lot more to Aimée than just designer duds and food, though. For that, you'll have to read the book! To win a free copy of Murder At The Lanterne Rouge, leave a comment. To double your chances, "Like" La Mom's Facebook page, too! The winner will be announced in the next blog post.

And don't forget to mark your calendars for June 6th when the author, Cara Black, will be speaking at the American Library in Paris and signing copies of her book.  A big félicitations to Cara who will also be receiving the Médaille de la Ville de Paris at the Hôtel de Ville on May 27th! 

La Mom has a feeling that Cara would prefer the key to Paris instead, non? Oh well, a gal's gotta start somewhere.

 

View my page on Mom Bloggers Club